Wednesday, 18 April 2012

Entri ke- 29

Keunikan Gelaran Awang dan Abang.




Bahasa melibatkan kajian sejarah bahasa, iaitu bagaimana perkembangan  sesuatu kata sehingga sekarang, dari mana sumbernya dan bagaimana kata tersebut membentuk makna serta bagaimana makna itu berubah mengikut masa. Sejarah dua perkataan yang sangat lumrah dalam bahasa Melayu, iaitu kata  Awang.dan juga Abang 


Gelaran abang di Sarawak adalah khusus untuk keturunan abang sahaja, dan demikian juga di Brunei Darussalam, perkataan awang adalah gelaran khusus kepada keturunan awang atau awang-awang.

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRTP-D5DYNyMwHYHu5EmwpXXmjc_FMoN5tt68iZyIwJd5snFwnO
Tom Abang Saufi
Bagi gelaran awang di Brunei, ia dianugerahkan kepada lelaki yang bekerja di istana. Kedua-dua gelaran tradisional ini pada asalnya adalah berpusat di istana, atau dianugerahkan oleh seorang raja kerana tugas atau jasanya.

Awang dan Abang dalam bahasa Melayu

Takrifan
Awang
Abang

Wilkinson (1903)

Anak muda; nama yang dikenali   (timang-timangan selalunya diberikan kepada anak sulung; nama panggilan untuk seseorang lelaki muda yang tidak diketahui namanya.
Abang tua atau sepupu; ungkapan akrab atau ungkapan untuk menerangkan saudara lelaki yang tidak begitu berbeza umur dengan si penutur; ungkapan wanita kepada suaminya.

Kamus Bahasa Melayu Nusantara (2003)
Panggilan kepada anak muda (terutamanya anak sulung) dan juga bermaksud dalam sastera lama sebagai hamba laki-laki.
Saudara laki-laki yang lebih tua daripada seseorang (biasanya seibu seayah dengannya); kakak laki-laki; panggilan khususnya kepada saudara tua laki-laki (yang seibu seayah, seayah, atau seibu); panggilan kepada orang laki-laki yang lebih tua atau yang tidak dikenali; panggilan isteri kepada suaminya



Melalui rujukan yang kita buat, kita akan tahu mengenai perbezaan gelaran bagi negara-negara tertentu kerana bukan semua negara menggunakan gelaran yang sama contohnya dalam bidang pentadbiran. Keunikan kepelbagaian gelaran menunjukkan bahasa itu sangat indah dan universal.

No comments:

Post a Comment